J'arrive: The Jacques Brel Song-by-Song Thread

Discussion in 'Music Corner' started by Vagabone, Dec 28, 2023.

  1. Vagabone

    Vagabone Forum Resident Thread Starter

    Location:
    UK
    Dis-moi, dis-moi, tambour
    Oh, dis-le-moi, mon cœur
    Pour qui ce chant si lourd
    Pour qui tant de douleur 

    Je bats de tout mon cœur
    Pour les amours fanées
    Et je bats pour ces fleurs
    Que l’on a piétinées
    Je bats pour les sanglots
    Que chante la guitare
    Je bats pour les châteaux
    Qui vivent en ta mémoire

    Dis-moi, dis-moi, tambour
    Oh, dis-le-moi, mon cœur
    Pour qui ce chant d’amour
    D’espoir et de ferveur 

    Je bats pour ces matins
    Écrasés de lumière
    Et je bats pour ces mains
    Qui se joignent en prières
    Je bats pour le soleil
    Qui sourit aux enfants
    Je bats pour ces merveilles
    Que nous offre un printemps

    Dis-moi, dis-moi, tambour
    Oh, dis-le-moi, mon cœur
    Pour qui bats-tu, ce soir
    Pour qui tant de douceur 

    Je bats, je bats, pour lui
    Qu’espérait ton amour
    Je bats pour son regard
    Qui t’a donné la vie
    Je bats pour son sourire
    Qui te montre le jour
    Je bats comme un tambour
    Tes amours infinies

    Dis-moi, dis-moi, tambour
    Oh, mon cœur, dis-le-moi
    Que tu n’es pas le seul
    À battre pour cela

    Il y a tant d’amour
    Pourtant autour de toi
    Non, tu n’es pas le seul
    À battre pour cela
    Non, tu n’es pas le seul
    À vivre pour ça
     
    zipp likes this.
  2. Vagabone

    Vagabone Forum Resident Thread Starter

    Location:
    UK
    English paraphrase, with thanks to spondres

    -Tell me, tell me, drum
    Tell me, my heart
    For whom is this so heavy song?
    For whom such pain?

    -I beat with all my heart
    For faded loves
    And I beat for these flowers
    That we've trampled on
    I beat for the sobs
    Sung by the guitar
    I beat for the castles
    That live in your memory

    -Tell me, tell me, drum
    Tell me, my heart
    For whom is this song of love
    Of hope and of fervour?

    -I beat for those mornings
    Crushed with light
    And I beat for these hands
    Which come together in prayer
    I beat for the sun
    Which smiles at the children
    I beat for those wonders
    Which springtime gives to us

    -Tell me, tell me, drum
    Tell me, my heart
    For whom do you beat tonight?
    For whom such gentleness?

    -I beat, I beat for him
    Who hoped for your love
    I beat for his look
    Which gave you life
    I beat for his smile
    Which shows you the day
    I beat like a drum
    Your infinite loves

    -Tell me, tell me, drum
    Oh, my heart, tell me
    That you are not the only one
    Beating for that

    There is so much love
    However, all around you
    No, you are not the only one
    Beating for that
    No you are not the only one
    Living for that
     
    zipp likes this.
  3. Vagabone

    Vagabone Forum Resident Thread Starter

    Location:
    UK
    On this day of odds and ends, here's another curio.
    A collaboration between François Rauber and Alain Goraguer, Brel is credited on this instrumental piece as co-composer with both bandleaders.

    Père est bath

    Music by François Rauber, Alain Goraguer and Jacques Brel
     
    spondres, zipp and peerke like this.
  4. Lance LaSalle

    Lance LaSalle Prince of Swollen Sinus

    I'm predisposed to like anything with a samba or rumba-like rhythm in the back. It just speaks to me of romance. The song is OK, melodically, I do detect a few subtle Brellian shades in the melody and the lyric is decent. Overall, I just kind of like this while it's playing but don't love it.

    3/5
     
    zipp and Vagabone like this.
  5. Lance LaSalle

    Lance LaSalle Prince of Swollen Sinus

    Nothing wrong with it but overall, it evokes a very strong "meh." I do like her voice. And the flute going on in the background. The constant modulation upward is interesting (and I think Brel might have employed this trick a time or two, himself) but overall, it just doesn't interest me too much.
     
    zipp and Vagabone like this.
  6. Parc Fermé

    Parc Fermé Forum Resident

    Location:
    Netherlands
    Another nice one,

    Je m'en remets à toi
    (I rely on you)
    performed by Charles Dumont

    Words by Jacques Brel
    Music by Charles Dumont


    A song written in July 1963 by Jacques Brel especially for Edith Piaf. Charles Dumont, Piaf's regular composer, wrote the music. However, Piaf died before she could record it. After her death Dumont started singing himself and recorded it for his 1964 album À Faire L'amour Sans Amour.

    Extract from an article by Sylvester Hoogmoed:
    The entire article, with more on Brel, here (in Dutch) : Charles Dumont, in het licht van Piaf – Schift
     
    peerke and Vagabone like this.
  7. Vagabone

    Vagabone Forum Resident Thread Starter

    Location:
    UK
    Les crocodiles
    A cheesy pop song that's largely not for me but the lyric is characteristically Brel with some funny lines and I'm glad I read it, though it's less coherent than the lyrics he kept for himself at this point.
    2/5

    Dis-moi tambour

    I don't know Florence Véran outside of this but I like her singing here and her melody. The lyric is very much in Brel's earlier vein of earnestness and romanticism. It's nice, but it makes a jarring contrast to the 1962 material.
    3/5
     
    Last edited: Mar 16, 2024
    zipp and Lance LaSalle like this.
  8. Vagabone

    Vagabone Forum Resident Thread Starter

    Location:
    UK
    This song is scheduled for April 10th.
     
  9. Parc Fermé

    Parc Fermé Forum Resident

    Location:
    Netherlands
    Apologies, I didn't see it on the schedule you posted for the next few weeks. And as it was written in the same period and being one of the "Odds and Ends" I thought it was appropriate now.
     
  10. Vagabone

    Vagabone Forum Resident Thread Starter

    Location:
    UK
    No reproof intended! Although it was written in '63, it seems it was released in '64.
    It seems more of a major song than today's entries, so it will get a day to itself.
     
    zipp and Lance LaSalle like this.
  11. peerke

    peerke Senior Member

    Location:
    Belgium
    I've never heard or read anything about this.
    Great find.
     
    spondres and Vagabone like this.
  12. zipp

    zipp Forum Resident

    Les crocodiles

    I listened to this in advance yesterday and thought it was awful.

    I listened again today and thought it was not too bad.

    Maybe tomorrow I'll find it's a masterpiece (though I doubt it).

    I certainly like the idea of the song, that everyone criticises everyone else. Very French.

    And admitting in the end that we're all the same.

    Sacha Distel was very middle-of-the -road but he knew some great song-writers.

    3/5



    * Yes there's definitely a reference to General de Gaulle. When he sings his name Sacha Distel assumes de Gaulle's tone of voice and puts his hands in the air in a typical de Gaullian manner.

    * Ding-dong works in French and English so let's make the most of it. For the line in question I propose:

    From funeral to funeral you see them again and again
    Dignified-ding, dignified-dong, you only die once.

    * 'Les peaux de' is a reference to 'peaux de vache' meaning bastards. So I propose we get rid of the skin and say :

    The bleedin' who, the bleedin' what, the bleedin' like who, the bleedin' like what ...

    The bleedin' crocodiles.


    * By the way do we have a date for this song?
     
    spondres and Vagabone like this.
  13. Vagabone

    Vagabone Forum Resident Thread Starter

    Location:
    UK
    Discogs says "1963".
    Thanks for your excellent translation suggestions.
     
    spondres and zipp like this.
  14. Vagabone

    Vagabone Forum Resident Thread Starter

    Location:
    UK
    I forgot to comment on "Père est bath".
    It's so far from my wheelhouse I can't even see it from my wheelhouse, even with binoculars.
     
    spondres and zipp like this.
  15. zipp

    zipp Forum Resident

    Dis-moi tambour

    The most interesting thing about this may be the singer.

    Florence Véran not only had a nice singing voice but she also collaborated on several songs writing the music with other lyricists.

    For example Je hais le dimanche (I hate Sundays) recorded by both Greco and Piaf. She wrote the music and Aznavour, no less, wrote the words.

    And here she's writing the music to Brel's lyrics.

    A curiosity.

    2/5


    Je bats, je bats, pour lui qu’espérait ton amour. = I beat, I beat for him your love hoped for.
     
    Lance LaSalle and Vagabone like this.
  16. zipp

    zipp Forum Resident

    Père est bath

    'Bath' is a word I know exists but I've never heard a Frenchman use it.

    It means 'dandy' or something like that.

    This sounds like music for a TV series.

    Can't see what Brel had to do with it.

    The only good thing is that we don't have any complicated lyics to translate.

    :)
     
    Lance LaSalle and Vagabone like this.
  17. Vagabone

    Vagabone Forum Resident Thread Starter

    Location:
    UK
    Oh, I know that song! So I did know her music after all. Thanks!
     
    Lance LaSalle and zipp like this.
  18. Vagabone

    Vagabone Forum Resident Thread Starter

    Location:
    UK
  19. Vagabone

    Vagabone Forum Resident Thread Starter

    Location:
    UK
  20. Vagabone

    Vagabone Forum Resident Thread Starter

    Location:
    UK
  21. Vagabone

    Vagabone Forum Resident Thread Starter

    Location:
    UK
  22. Vagabone

    Vagabone Forum Resident Thread Starter

    Location:
    UK
    Today, we start on the "Les bigotes" EP. Then when we have done the "Les bigotes" and "Les toros" EPs, plus one more track, we will have also covered all of Brel's 1963 album, an untitled 10" album sometimes referred to as Les bigotes.

    Today's song is
    Les bigotes
    (The Bigoted Ladies)
    Words and music by Jacques Brel


    Arranged by François Rauber
    Recorded on the 10th April 1963 at the Barclay-Hoche studios, Paris with François Rauber and his orchestra

    An earlier version had been recorded on the 22nd November 1962. It was this early version that was released as an EP in late 1962. Later issues of the EP replace the track with the later recording. The original recording has rever been reissued. Apparently the masters are lost. The same goes for other tracks on this EP.

    This site explains the differences:
    Versions alternatives de chansons - Barclay
    And provides a sample of the original version
    http://discobrel.free.fr/mp3/Les_bigotes_version_1_fin.mp3

    It peaked at number 12 in the French chart: Charts singles Top 50 en France: 13 Janvier 1963
    It was also issued as a single A side.

     
    Kowalski, zipp and Lance LaSalle like this.
  23. Vagabone

    Vagabone Forum Resident Thread Starter

    Location:
    UK
    Live
     
    zipp likes this.
  24. Vagabone

    Vagabone Forum Resident Thread Starter

    Location:
    UK
    More live

    With French subtitles
     
    zipp likes this.
  25. Vagabone

    Vagabone Forum Resident Thread Starter

    Location:
    UK
    Yet more live
     
    zipp likes this.

Share This Page

molar-endocrine